もし~ならば、という言葉に気を付けながら英文にしてみましょう。
もし大金持ちになったら、フェラーリに乗ってみたいな。
レベル1
何も見ずに言えた(書けた)単語はいくつありましたか。
それでは、ここでも日本語の順番で初級レベルで言えそうなものを書き出してみます。
もし if, 金持ち rich, ~になる become
フェラーリ(ferrari)のつづりは書けなくても、口では言えるでしょう。
乗る ride, get on
以上のような単語を並べてみたいと思いますが、ここまでの例文でも述べたように、まず主語と動詞となるものを決める(考える)ことが基本となります。
しかし、この日本文には「~は、が」などの主語となるものが見当たりません。そこで、最初の日本文をしっかり熟考する必要があるわけです。
金持ちになって、フェラーリに乗りたいのはだれでしょうか。つまり、この言葉を言っている人ですから「私」という事になりますね。
そこで主語は I になります。 動詞は「~になる」の become ですから前半は次のように言えます。
If I become rich
ほぼ全く問題のない英文が出来てしまいましたが、あなたの場合はどうでしたか。
また、後半の英文の主語も同じ I ですね。
I ride ferrari.
レベル2
さて、文法的に問題がなくても、それで日本語のニュアンスを伝えきっているかどうかは疑問です。
つまり、後半の英文に少し問題が残っているわけです。
日本語では「乗ってみたい」と言っているので、「~してみたい」→「~することを望む」と考えて want という単語が抜けていることになります。
しかし、基本的に英語は日本語とその語順が逆になることが多いので、ここで、日本語の語順にならないように気を付けて下さい。
If I become rich, I want to ride ferrari.
ride want にならないように、want の後ろにさらに動詞が続く場合は to が必要でしたね。
レベル3
レベル2の英文なら、日本文のニュアンスも程よく伝わるはずです。
また、会話なら問題ないのですが、文章にする場合にはもう少し訂正が必要になるでしょう。
フェラーリは自動車会社の名前でもありますから、大文字で書くことが普通です。
もしくは、フェラーリにも色々な型がありますから a Ferrari とすることもできます。
If I become rich, I want to ride (a) Ferrari.
細かい事になるかも知れませんが、もう少しここで深く掘り下げてみましょう。
「フェラーリ」に乗るのは、何も大金持ちにならなくても、金持ちの友人などから借りることができれば乗れるはずですよね。
つまり「借りれば乗れるよ。」みたいに茶化されかねません。
そこで、「フェラーリに乗る」という意味は、つまり、フェラーリを買いたい(手に入れたい)」という事でしょうから、次のようにすると問題がなくなるでしょう。
If I become rich, I want to buy/get (a) Ferrari.
また、少し難しくなりますが、「大金持ち」という意味では、super-rich や millionaire などの方がよりそのニュアンスを伝え易くなるでしょう。
また、これらは名詞となるので a が必要になります。
If I become a millionaire, I want to buy/get (a) Ferrari.
こういった単語を知らなかったり、思いつかなかったら rich でも、もちろん大丈夫ですよ。
★応用練習問題
ここまでの説明も参考にしながら、次の日本文を英文にしてみよう。
●もし大金持ちになれたら、まず何をしたいですか。
解答例