ダイエットする、を英語で表現する時の決まり文句
少しやせたようですね。ダイエットをしたのですか。
レベル1
簡単そうで、実は簡単には表現できない事があるのが、日常英会話の難しい部分でもあります。
それでは、必要になりそうな単語を順番に書いてみます。
両方の英文の主語は you で良いことはもう理解できますね。
「やせた」は thin や slim などが思い浮かぶでしょうか。
「ダイエット」は diet という単語を使うことは出来ます。
これらの単語を使って英文を作ると、次のようにしてしまうこともあります。
You are thin. Did you diet?
しかし、これでは良くありせんね。
レベル2
thin は 、人の体について言う時は「やせこけている」といような感じを与える可能性があるので、気を付けて使う必要があります。
しかも、You are thin. では「あなたはやせています。」のような意味になります。
そこで「少しやせたようですね」は「少しやせて見えますね」のように日本語を置き換えると良いでしょう。
「見える」はこの場合 look を使います。
You look thin a little. Did you diet?
少しやせて見えるなら thin を使っても問題は無いでしょうが、それでもまだ、まずい部分があります。
thin は cold(寒い)や funny (おもしろい)などの形容詞の仲間なので、a little はその前にもってきます。
You look a little thin. Did you diet?
しかし、これでもまだ最初の日本語の意味にはなっていません。
レベル3
「少しやせたようですね」の意味をもう少し深く考えてみましょう。
この意味は、以前に見た時よりも、その人の体型が変わって見えたということになると思いますので、次のように thin を比較級にすると良いでしょう。
You look thinner.
もちろん「少し」 a little を入れて言うこともできます。
You look a little thinner.
より良い印象を与えたければ slim を使って同じように比較級にすれば良いと思います。
You look a little slimmer.
ところで「ダイエットをする」という言い方には go on a diet などのよく使われる慣用的な表現があります。
Did you go on a diet?
今もダイエット中のようなら Are you on a diet? と聞くこともできます。
この場合には、be on a diet となることに注意して下さい。