日常英会話例文集24 終電 間に合う

初心者へ贈る英会話勉強方法

間に合う、という英語での言い方

昨夜は終電に間に合いましたか。

レベル1
今回の日本語の中で少し難しいそうなのは、「間に合う」でしょう。

それでは、その他の単語を順番に英語にしてみましょう。

「昨夜」は last ngiht で問題は無いでしょう。

「終電」はその日の最後の電車ということですから last train で良いでしょう。

さて「間に合った」は、このまま直訳するのも難しいので、この日本語自体を少し噛み砕いて考えなければならないでしょう。

その一つとして「乗ることが出来た」のように置き換えても良いでしょう。

そこで「乗る」は、まず ride, get on などが考えられますね。

Were you ride last train last night?

この英文のどこが最もおかしいか直ぐに分かりますか。

これまでの練習問題をしっかり試してきていれば、簡単に分かりますよね。


レベル2
この英文は一般動詞を使った過去の疑問文ですから、最初の were は使えませんね。

Did you ride last train last night?

were を did に替えましたが、これでもまだ不十分です。

例え ride を get on に替えても状況は変わりません。

ここでの ride や get on は、単に「~に乗る」という意味になります。

最初の説明の通り「乗ることが出来た」のように考えれば、さらに did を could にすればかなり良くなります。

Could you ride last train last night?

これである程度最初の日本語のニュアンスに近づくことが出来ましたが、まだ少し不十分です。



レベル3
レベル2の不十分な点は last train に the がないことです。

Could you ride the last train last night?

これで文法的にも、問題のない英文が出来ました。

しかし、最初の日本語のニュアンスから言うと、少し緊迫感が足りないかも知れませんね。

そこで、catch a train という表現を使って次のように言うことも可能です。

Could you catch the last train last night?

またこの他にも、「間に合う」という言い方には make it という、英語で非常によく使われる表現があります。

Could you make it to the last train last night?

この場合には、make it の後に to が必要になります。


ところで、make it は「うまくいく、都合がつく」など、この他にも色々な意味でよく使われている、とても便利な語句(フレーズ)です。

It's not easy to make it in show business.
「芸能界で成功するのは簡単ではありません。」

コンテンツ

ページのトップへ戻る